日语能力考真题

日语N2阅读过级达人:自転車の立場

信息来源:网络  发布时间:2018-04-13
摘  要:

日语N2阅读重视考生的实际语言运用能力,本系列阅读练习题材广泛,解析详细,可以有效帮助考试提高日语阅读能力,本文为日语N2阅读过级达人:自転車の立場。

关键字:

日语N2阅读过级,日语N2阅读

  《新日语能力考试过级达人!阅读详解N2》对考试中出现的题型进行了逐一分析,以帮助应试者攻克阅读的各类难关。问题之后出现的解析及解释,能够在第一时间确认正误; 解析中还包括单词部分,如果将其中的词汇和短语背下来,会对学习日语很有帮助。本文为日语N2阅读过级达人:自転車の立場。

  さび付いた自転車と部品が並ぶ福岡市内の自転車店。ここで先日、リサイクル自転車を買った。さびは落としてあり、走り具合も快調だ。

  福岡の街に方文置自転車があふれている。市によると、05年度に5万台以上が撤去された。年々増えている。所有者が分かって返還されたのは4割弱。半数以上が廃棄、残り1割が業者に売却されるか、福祉施設で再利用されている。私が手に入れたのも撤去後によみがえった1台だ。

  放置禁止区域に置きっぱなしにすると、短時間で撤去され急。「鍵を掛けて管理していた。放置ではない。かってに持っていくのは泥棒だ」。こんな具合に区役所の担当者へ抗謹する人もいるという。

  駐輪場の整備が進んだのに利用しない自転車乗りも多い。一方で歩道を急ぐ自転車に歩行者が脅威を感じることも。このため、負の面が強調されがちだ。

  だが、欧州では自転車を環境に優しい交通手段として推奨し、専用レーンを設ける国も多い。市民の理解を得るために、まずは利用者がモラルの向上を。ペダルをこぎながらそう考えた。

  (松田幸三「自転車の立場」2007年8月25日付け毎日新聞『憂楽帳』による)

  ①放置自転車についての説明として本文の内容と一番近いものはどれか。

  1所有者に返還されたのは40%を超えている。

  2業者に売却されるか、福祉施設でリサイクルされているものもある。

  350%近くが廃棄されている。

  405年度には福岡市で5万台近くが撤去された。

  負の面とあるが、たとえばどんなものが挙げられるか。

  1日本では専用レーンを設けてもまったく利用されていないこと

  2決められている自転車置き場があっても利用しない人が少なくないこと

  3ほとんどの自転車乗りが歩行者を無視して、歩道を走っていること

  4放置禁止区域にちょっとでも自転車を置いたら、すぐ撤去されること

  この文章で筆者が言いたいことは何か。最も適当なものを一つ選びなさい。

  1歩行者の安全のため、日本もヨーロッパのように自転車専用道路を設けるべきだ。

  2区役所は鍵をかけて管理している自転車を勝手に撤去してはいけない。

  3環境のため新しい自転車を買うより、街に放置されている自転車をリサイクルして使うほうがいい。

  4自転車専用レーンや駐輪場の設置は自転車利用者のモラルの向上が先行条件だ。

  原文翻译:

  这是福冈市内一家摆放着生锈的自行车和零件的自行车行,前几天我在这里买了辆循环使用的自行车。锈已经被除掉,骑得也非常舒服。

  福冈街头到处都是乱扔的自行车。据福冈市统计,2005年就挪走了超过5万辆的自行车,而且毎年都在増加。找到自行车车主的不到4成。半数以上都被扔掉,剩下的1成出售给了自行车行,或者用于福利机构的重新使用。我买到的是一辆被挪走后再生的自行车。

  如果扔在禁止放置自行车的地区的话,会在短时间被挪走。有的人向区政府的负责人抗议:“我的自行车是锁好了的,不是扔掉的。你们随便挪走就等于是小偷。”

  自行车停车场已经得到完善,然而很多骑自行车的人却不利用。而另一方面,行人感觉受到在人行道上疾驰的自行车的威胁。因此,经常强调的就是它的负面情况。

  然而,欧洲推崇自行车出行的方法,这是一种有利于环境的交通手段,甚至有的国家设置了专用自行车车道。为了得到市民的理解,首先我们要提高骑自行车人的道德水平。这是我骑自行车时所想到的。

  单词:

  さび付(つ)く锈住,生锈

  部品(ぶひん)零件

  快調(かいちょう)顺利,情况良好

  放置(ほうち)放置,放任不管,置之不理

  あふれる充満,洋溢

  撤去(てっきょ)搬走,撤掉,撤出

  所有者(しょゆうしゃ)所有人,所有者

  返還(へんかん)返还,归还

  〜弱(じゃく)不足〜,不到

  廃棄はいき)废弃,废除,销毁

  業者(ぎょうしゃ)业者,同业者

  売去(ばいきゃく)卖掉

  施設(しせつ)设施,设备;儿童(老人的)福利设施

  よみがえる苏醒,换回

  区域(くいき)区域,地区

  輪場(ちゅうりんじょう)自形车停车场

  整備(せいび)整顿,整备

  歩道(ほどう)人行道

  脅威(きょうい)威胁

  負(ふ)の面(めん)负面,不好的一面

  強諷(きょうちょう)强调

  〜がちだ容易〜,常常〜

  欧州(おうしゅう)欧洲

  推奨(すいしょう)推荐

  问题解析:

  问题:2

  短文第二段第二行提到「残り1割が業者に売却されるか、福祉施設で再利用されている」,据此可以推断选项2是正确答案。

  问题:2

  短文第四段第一行提到「駐輪場の整備が進んだのに利用しない自動車乗りも多い」,据此可以推断选项2是正确答案。

  问题:4

  作者的想法在文章的最后一段中有所流露。虽然作者在短文中强调了骑自行车带来的负面问题,但也提到,欧洲鼓励人们使用自行车作为交通工具,因为骑自行车更环保,而且为骑自行车的人专门设置了自行车专用道路。因此,作者认为应该首先提高骑自行车的人的公德意识,取得市民的谅解。因此,可以推断正确答案是选项4。

  以上就是日语N2阅读过级达人:自転車の立場的详细内容,阅读没有更好的办法,基本知识掌握牢固的前提下要多做练习,把握做题规律,祝各考生取得一个好成绩。更多资讯请继续关注日语考试频道!

百利小侃(托福 SAT ACT),留学考试百事通!随时在线答疑,咨询出国留学、出国考试全方位解答,更有免费托福模考评分+讲解,免费微课!微信号:bailiedu2015,快快添加吧! 百利天下考试
分享到:
  • 北京
  • 成都
  • 大连
  • 合肥
  • 西安
  • 武汉
  • 南京
  • 广州
  • 天津
010-5795-2000

北京总公司

全国统一咨询热线:010-5795-2000 工作时间:周一至周日(8:30-21:30) 地址:北京市海淀区中关村丹棱街3号 中国电子大厦B座15层

成都分公司

全国统一咨询热线:010-5795-2000 工作时间:周一至周日(8:30-21:30) 地址:四川省成都市锦江区红星路三段一号 IFS国际金融中心二号办公楼18层1811

大连分公司

全国统一咨询热线:010-5795-2000 工作时间:周一至周日(8:30-21:30) 地址:大连沙河口区黄河路620号现代服务业总部大厦19层 C2D1

合肥分公司

全国统一咨询热线:010-5795-2000 工作时间:周一至周日(8:30-21:30) 地址:安徽省合肥市蜀山区长江西路189号之心城写字楼环球中心A座17层1703

西安分公司

全国统一咨询热线:010-5795-2000 工作时间:周一至周日(8:30-21:30) 地址:陕西省西安市碑林区南关正街88号长安国际中心A座10层1001

武汉分公司

全国统一咨询热线:010-5795-2000 工作时间:周一至周日(8:30-21:30) 地址:武汉市洪山区珞瑜路10号群光二期写字楼34层01-10号
选址中
选址中
选址中

版权所有:北京环球百利教育科技有限公司

Copyright @ 2004-2018 Bailitop Education. All Right Reserved 备案许可证号:京ICP备11003081号 | 京公网安备11010802010640